"Sonety, jaká slast..."
Ivan Blatný

Scott Ennis - Catching Frogs - v originále a v překladu Václava Pinkavy

21. června 2007 v 18:21 | Scott Ennis - Václav Pinkava |  Sonety
Catching Frogs
I caught a frog and showed it to my dad;
My dad was quite impressed with what I'd done.
He said, "That's quite a frog you caught-not bad!
Although I thought you might catch more than one."
So I went back and caught another frog
And then another, and another more.
I caught a dozen in a little bog.
I caught a dozen in the pond next-door.
I put them safe inside then went back out
To see how many more that I could find.
I don't know what the screaming was about;
I didn't think that anyone would mind.
I guess my mother didn't want to share
Her bathtub with the frogs I put in there.
Žabolap

Žabku 'sem chyt, taťkovi ukázal.
Taťka byl na mně pyšnej, bylo znát.
Povídá: "To je kus, co, kdes to vzal!
Čekal bych, že je lapíš vícekrát."
Tak 'sem se vrátil, další vodchytil
a další, ještě další, pořád víc.
V takovým močálu, a pak 'sem byl
v jezírku lovit, v tom sousedovic.
Dal 'sem je do chládku, zas průzkumník
venku 'sem, hledám 'ešte, co se dá.
Najednou jekot, proč takovej křik;
v ženskejch se člověk vážně nevyzná.
Matka se asi nechce po ránu
s žabkama mejma dělit o vanu.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama